카테고리
번역 서양근대철학

데이비드 흄, “나의 생애”

이번 학기 수업을 준비하면서, 흄의 짧은 글 “나의 생애”를 번역했다. 데이비드 흄 지음, ChatGPT & 정동욱 옮김, “나의 생애”. 원문 : David Hume, “My Own Life”, in The History of England, from the Invasion of Julius Cæsar to the Revolution in 1688, 8 vols. (London, 1778), Vol. 1. https://jacklynch.net/Texts/humelife.html 나의 생애 데이비드 흄(David Hume)ChatGPT & Zolaist 옮김 자랑하고 […]

카테고리
번역 과학사 과학철학 서양근대철학

갈릴레오의 『시금자』 발췌 번역

오랜만에 번역을 하나 했습니다. 갈릴레오가 1623년에 출판한 『시금자(The Assayer)』의 한 부분입니다. 갈릴레오의 『시금자』는 1623년 교황 우르바누스 8세가 된 자신의 친구이자 후원자 Maffeo Barberini에게 헌정한 책으로, 과학적 탐구에 대한 그의 새로운 방법과 형이상학을 담고 있습니다. 아래에서 번역된 부분은 데카르트, 로크 등 17세기 유럽의 많은 철학자들에게 표준 견해처럼 수용된 제1성질과 제2성질의 구분법을 담고 있는데, 여기서 갈릴레오는 어떤 […]